Page découverte
Pièce participative du concert Libres de chanter !
On the bonny banks of Loch Lomond Traditionnel écossais
Enregistrement vidéo des voix ensemble
Enregistrements audio
Écoutez toutes les voix ensemble :
Écoutez la partie des femmes :
Écoutez la partie des hommes :
Paroles du chant
Télécharger les paroles (format PDF - 260 Ko)
Voix femme
Bye yon Bonnie banks and bye yon Bonnie braes
Where the sun shines bright on Loch Lomond
Where me and my true love where ever wont to gae
On the Bonnie Bonnie banks of Loch Lomond
O ye’ll tak’ the high road and I’ll tak’ the low
And I’ll be in Scotland afore ye
But me and my true love will never meet again
On the Bonnie Bonnie banks of Loch Lomond
T’was there that we parted in yon shady glen
On the steep, steep side of Ben Lomon
Where in purple hue the Hielan hills we view
And the moon comin’out in the gloaming
The wee birdies sing and the wild flowers spring
And in sunshine the waters are sleepin’
But the broken heart it kens nae second spring
Tho’ the waeful may cease frae their greetin’
Voix homme
Bye yon Bonnie banks and bye yon Bonnie braes
Where the sun shines bright on Loch Lomond
Where me and my true love where ever wont to gae
On the Bonnie banks of Loch Lomond
O ye’ll tak’ the high road and I’ll tak’ the low
And I’ll be in Scotland afore ye
But me and my true love will never meet again
On the Bonnie banks of Loch Lomond
T’was there that we parted in yon shady glen
On the steep, steep side of Ben Lomon
Where in purple hue the Hielan hills we view
And the moon comin’out in the gloaming
The wee birdies sing and the wild flowers spring
And in sunshine the waters are sleepin’
But the broken heart it kens nae second spring
Tho’ the waeful may cease frae their greetin’
Traduction
Par les jolies rives et par les jolies collines,
Où le soleil brille sur le Loch Lomond
Là où avec mon véritable amour avions l’habitude d’aller
Sur les jolies, jolies rives du Loch Lomond.
Tu prendras la route du dessus et moi la route du bas,
Et je serai en Ecosse avant toi.
Mais moi et mon véritable amour ne nous reverrons plus,
Sur les jolies, jolies rives du Loch Lomond.
C’était là que nous nous étions quittés dans un sombre vallon,
Sur le versant escarpé du Ben Lomond.
Dans la couleur pourpre profonde des Highlands,
Avec la lune se levant dans le crépuscule.
Les petites oiseaux chantent et les fleurs sauvages naissent,
Et sous le soleil brillant, les eaux dorment.
Mais le cœur brisé, ne connait pas de deuxième printemps,
Le malheureux peut cesser de te saluer.
Traduction par James Breton